
Вьетнамский Указ № 32/2026/ND-CP вступил в силу 8 мая 2026 года, вводя обязательную двойную сертификацию — энергоэффективность (согласно TCVN 8929:2026) и уровень шумового излучения (≤85 dB(A)) — для всей импортируемой строительной техники, включая вилочные погрузчики, краны и автобетононасосы. Это изменение в регулировании напрямую затрагивает китайских экспортеров, поставляющих продукцию на вьетнамский рынок, требуя с июня 2026 года представления протоколов испытаний от лабораторий, признанных на местном уровне, — или эквивалентных протоколов, аккредитованных CNAS. Экспортерам, специалистам по соблюдению нормативных требований и менеджерам по цепочкам поставок в сфере производства тяжелого оборудования и международной торговли следует внимательно отслеживать сроки внедрения и требования к документации.
Правительство Вьетнама официально приняло Указ № 32/2026/ND-CP 8 мая 2026 года. Указ предусматривает, что вся импортируемая строительная техника должна получить сертификацию, подтверждающую соответствие двум техническим требованиям: (1) классификация энергоэффективности согласно национальному стандарту TCVN 8929:2026; и (2) уровень звукового давления не выше 85 dB(A) в установленных точках измерения. Сертификация должна выдаваться лабораториями, аккредитованными национальным органом по аккредитации Вьетнама. Продукция, не соответствующая обоим критериям, не будет допущена к таможенному оформлению.
Эти организации сталкиваются с немедленным операционным воздействием, поскольку их поставки во Вьетнам будут задерживаться в портах при отсутствии действительной двойной сертификации. Требование применяется независимо от даты отгрузки — это означает, что заказы, размещенные до мая 2026 года, но проходящие таможенную очистку после июня 2026 года, все равно должны соответствовать требованиям. Воздействие проявляется в задержках поставок, увеличении затрат на предэкспортные испытания и возможном пересмотре контрактов из-за увеличения сроков поставки.
Поставщики услуг, поддерживающие торговлю между Китаем и Вьетнамом, должны адаптироваться к новым процессам документооборота. Лабораториям, аккредитованным в системе CNAS Китая, разрешено выдавать эквивалентные протоколы только при наличии у них официальных соглашений о признании с вьетнамскими органами — статус, который пока публично не подтвержден для всех лабораторий. Брокерам теперь необходимо проверять действительность протоколов до подачи документов, что усиливает контроль в процессах проверки документации.
Местные дистрибьюторы могут столкнуться с дефицитом запасов, если вышестоящие поставщики не успеют получить сертификацию в установленные сроки. Поскольку несертифицированные единицы техники не могут пройти таможенное оформление, циклы пополнения запасов могут неожиданно увеличиться. Кроме того, гарантийные претензии или сервисная документация могут потребовать приведения в соответствие с сертифицированными спецификациями, что вводит требования к прослеживаемости, ранее нетипичные для не относящихся к критически важным параметрам безопасности, таких как шум или класс энергоэффективности.
Хотя указ допускает использование протоколов от «эквивалентных» иностранных лабораторий, Министерство науки и технологий Вьетнама пока не опубликовало перечень лабораторий, признаваемых на взаимной основе. Заинтересованным сторонам следует отслеживать обновления от Национального совета по аккредитации Вьетнама (BOA) и Главного таможенного управления Вьетнама для официального подтверждения эквивалентности принимаемых лабораторий CNAS.
Вилочные погрузчики и мобильные краны составляют наибольшую долю китайского экспорта строительной техники во Вьетнам. Эти модели часто эксплуатируются на ограниченных городских строительных площадках, где шумовые ограничения строго соблюдаются. Компаниям следует в первую очередь приоритизировать испытания для этих категорий — особенно для модификаций с гидравлическими системами или дизельными двигателями, которые, как известно, превышают 85 dB(A) при нагрузке.
TCVN 8929:2026 вводит обновленные условия испытаний (например, определения рабочего цикла, диапазоны температуры окружающей среды) по сравнению с более ранними версиями или распространенными международными стандартами (например, ISO 9249). Существующие протоколы испытаний CNAS могут не удовлетворять всем методологическим требованиям. Экспортерам следует запрашивать у своих лабораторий анализ расхождений до подачи документов.
Процедура сертификации — включая предоставление образцов, испытания и выдачу протокола — обычно занимает 4–6 недель. В контрактах, подписанных после мая 2026 года, следует прямо распределять ответственность за сертификацию, определять приемлемые форматы протоколов и предусматривать буферные периоды на случай задержек при таможенном выпуске.
Очевидно, что этот указ свидетельствует о более широкой регуляторной конвергенции Вьетнама с целями гармонизации ASEAN — особенно в части экологических показателей промышленного оборудования. Анализ показывает, что система двойной сертификации в меньшей степени направлена на немедленное ограничение рынка и в большей — на институционализацию потенциала технического надзора внутри национальных ведомств. В настоящее время это скорее процедурный сигнал, чем результат правоприменения: хотя юридическое требование уже действует, полная инфраструктура проверки (например, сертифицированные местные лаборатории для всех подтипов техники) все еще находится в стадии развития. С отраслевой точки зрения сроки — чуть более чем через год после присоединения Вьетнама к Соглашению ASEAN по энергоэффективности и энергосбережению — указывают на скоординированную последовательность политики, а не на изолированное действие. Необходимо продолжать наблюдение, поскольку ожидается поэтапное усиление строгости правоприменения в течение 2027 года.
Этот регламент знаменует структурный сдвиг в требованиях к доступу на рынок для строительной техники, поступающей во Вьетнам, — выходя за рамки соответствия требованиям безопасности и EMC в сторону измеримых экологических показателей. Он не представляет собой внезапный барьер, а скорее является выверенным шагом к стандартизированной технической оценке. Для заинтересованных сторон его лучше понимать не как временное препятствие, а как официальное начало нового базового уровня регуляторного взаимодействия на вьетнамском рынке строительной техники.
Источник: Официальная газета Социалистической Республики Вьетнам (Указ № 32/2026/ND-CP), вступил в силу 8 мая 2026 года.
Примечание: Статус взаимного признания для конкретных лабораторий, аккредитованных CNAS, все еще ожидает официальной публикации со стороны Национального совета по аккредитации Вьетнама (BOA); рекомендуется продолжать наблюдение.
Отправить запрос
Мы приветствуем ваше сотрудничество и будем развиваться вместе с вами.